Thursday, February 21, 2008

Je… voilà.

Avec ça, j’ai tout dit.
Tout dit quoi ? Ben justement, c’est la magie pardi.
Voilà est un petit mot malin qui laisse à chacun choisir sa fin.

???
Explication siouplait.

Voilà. J’ai observé en revenant de mes périples, qu’en mon absence à l’étranger, les gens de France ont inventé l’affirmation à choix multiple.

Pardon ?

Voilà je vous dis. Faîtes donc une pose et écoutez les gens qui causent.
Rien remarqué ? Ecoutez mieux. Voilà. Entendez le petit mot super actif qui sort de son rôle démonstratif. Voilà, vous y êtes. Quand on y prête bien attention, la préposition a fait l’assaut de nos conversations. Du voilà, en veux-tu en voilà, on l’utilise à tour de bras. Je m’explique et… voilà. Le voilà de nos jours coupe court les trop longs discours. Voilà en guise d’argument et tout est dit, sans complément.
Et tout le monde comprend. Hallucinant.
Enfin, magique je vous dis. Sortez-le de votre chapeau et c’est l’unanimité en un mot. Habile. Voilà laisse à chacun trouver la fin. Devine mon ami ce que je dis. Je dis, tu tries. Pas besoin de développer, chacun y met ce qui lui plait.

Voilà quoi.

Attention, pas de voici. Très différent le voici. Voilà un synonyme qui n’admet pas le simili. Voici c’est précis, voilà c’est au choix.

Vous allez me dire « attends, c’était déjà comme ça avant »…
Vraiment ? Mon séjour prolongé chez les anglais m’aurait-il rendu plus subtil dans l’analyse du phrasé français ?

Certainement.
Enfin, je ne sais pas.
Je ne veux pas entrer dans un débat parce que… voilà.

11 Comments:

OpenID bluelulie said...

Voila que je ne sais plus comment te repondre!...
Au debut je voulais ecrire: enfin te voila!, et puis il eut : voila qui est fort bien dit! Et puis voila, je me suis empetree les pinceaux et je ne sais plus comment te dire que la magie opere a chaque fois, c'est incroyable, un coup de maitre et ... voila!

Voili voilou, je t'embrasse bien fort, tu manques, tout ca tout ca, parce que ben...voila.

Thursday, February 21, 2008 12:18:00 PM  
Anonymous Nathalie said...

Ah bv, je te rejoins à 100% sur de développement massif de l'usage de ce vocable durant notre absence downunder. Non mais voilà, quoi, c'est vrai! C'est même pas la peine d'en discuter, voilà.

Encore qu'à la réflexion c'est pas tout le monde. C'est surtout les bobos. Les gens de la pub, ceux du cinéma, les gens verbeux et creux. Forte proportion de parisiens, il me semble.

Enfin voilà, c'était ma contribution à l'analyse du phénomène. En même temps, c'est seulement mon avis, voilà. Si tu veux on va à 'ça se discute' chez Delarue et on s'en fait une bonne polémique, c'est pas un problème voilà.

Je te bise comme tu imagines. Voilà.

Thursday, February 21, 2008 6:33:00 PM  
Anonymous Françoise Gommendy said...

Bruno je sais que ton coeur bat plus pour l'hémisphère sud de notre cher pays, mais sache qu'un court passage dans le département du Nord t'aurait peut-être fait penser que ce mot source aujourd'hui de ton inspiration n'est pas si nouveau. Là haut tout le monde le dit quelle que soit son origine sociale pour ponctuer la fin des phrases : c'est le mot par excellence que tu dis pour illustrer l'accent chti' avec le "oi" et le "a" final intermédiaire entre le a et le o;hélas je ne peux illuster ici vocalement mon commentaire; Dany Boon va sortir un film sur les chtis prochainement, je ne pense pas qu'il soit passer à coté du "voilà" à la nordique, à voir ou plutôt à entendre cela ne s'oublie pas ...

Thursday, February 21, 2008 8:58:00 PM  
Blogger Marguerite-Marie said...

tiens c'est drôle , je n'ai pas l'impression que le voilà ici en Bretagne soit si utilisé. Quand je vais à paris ou que j'écoute le microcosme je trouve qu'en ce moment il y a beaucoup d'"effectivement"aussi des "tu vois?".
Dans tous les cas les cris ne sont pas assez nombreux!!!!

Friday, February 22, 2008 12:05:00 AM  
Anonymous 4largo said...

Le voilà n'est pas pour l'instant descendu dans le sud. On l'utilise juste pour dire voilà...

Friday, February 22, 2008 3:54:00 AM  
Blogger Eric said...

Amusant de la part de qqu'un qui a vécu an anglosaxonie pendant un certain temps.

Car ne sont-ce pas eux qui utilisent "et voilà" au beau milieu d'une tirade Shakespearienne?

Ou alors peut-être n'y a-t-il que les Americains qui disent ça ?

En tout cas, sympa de t'entendre a nouveau crier la grenouille !

PS : et notre dej ?!

Friday, February 22, 2008 7:34:00 AM  
Blogger JvH said...

Moi ce qui me frappe c'est la profusion des "j'veux dire", des "juste" (comme dans "il est juste beau") et des "en fait", en tous cas sur TV5 et RFI, mes sources de françitude actuelles. Bon, je vais essayer d'utiliser un peu plus souvent "voilà", pour me tenir à la page. Mais en fait ce n'est juste pas facile à caser... enfin, j'veux dire, pour ceux qui... enfin, voilà!

Friday, February 22, 2008 9:49:00 PM  
Blogger Terra Vecchia said...

oui... ben heu... je me dis que...
et… voilà

Monday, February 25, 2008 4:01:00 AM  
Anonymous Mieke said...

Et voilà, nous revoilà, même si ça fait des plombes que je n'ai plus laissé un p'tit message, je lis tjs tes proses avec bcp de plaisir...
J'espère que ta nouvelle vie parisienne te va bien,
A+

Thursday, March 06, 2008 12:57:00 AM  
Anonymous Anonymous said...

"Voilàààà" feu mon beau-frère, qui était portoricain, avait appris ce mot qu'il employait avec ironie... "Voilà", le nom du premier moteur de recherche francophone. Heureusement que de temps en temps, une oreille attentive capte ces travers pour nous sensibiliser!

http://homosapiens.over-blog.fr

Monday, March 24, 2008 10:27:00 AM  
Anonymous ritadaphné said...

Savions-nous qu'une espèce de grenouille (zut, j'ai oublié son nom) était en voie de disparition?
Et VOILA un effet du réchauffement planétaire!..

Sunday, April 06, 2008 6:55:00 AM  

Post a Comment

<< Home